@abdabdsaade1281منذ 7 سنواتاحسنت في اختيار المواضيع تنمي الكلمات في عقولنا ونحن نحتاج مثل هذه الفيديوهات لان تحتوي على كلمات جديدة
@
@redabouledroua2056منذ 7 سنواتمن أروع الدروس على اليوتيوب مشكور يا استاذ. من وجهة نظري استعمال المفردات الصعبة مع طريقة الشرح تحسن بشكل ملحوظ قدرة الفهم . félicitations et bonne continuation 5
@
@haiderhakem4860منذ 6 سنواتاحسنت اخي انت الشخص الوحيد المفضل لدي والذي استمتع بالنظر الى محاظراته لكن ياحبذا أخي لو تتطرق الى محاظرات تختص فيها مواضيع خاصه بحياتنا اليوميه مع جزيل شكري يامبدع 1
@
@amlhindi7158منذ 7 سنواترائع جدا .. ولكن الافضل يمكنك وضع الترجمه العربيه اسفل كل مقطع .
@
@hanifadawod7578منذ 5 سنواتممكن مقالات عن سكان امريكا الأصليين وأستراليا لانو الشرح رااائع وانا استفدت من مقال انتشار اللغة الإنكليزية كتير بالمدرسة
@
@essamajram8057منذ 7 سنواتاتمنى التركيز اكثر على الكلمات النتقدمة، استمر بالتوفيق ان شاء الله
@
@tasnimt-a7583منذ 7 سنواتis that easy is America english or British english please
@
@marilen5574منذ 2 سنواتهل يمكن ترجمة الكلمات للغة الانكليزية يعني كمرادف ؟؟ لتسهيل حفظها وتعويد ذهننا على التفكير في الانكليزية فقط ومشكوور جدا
@
@sofianegeullouma3321منذ 5 سنواتI have some difficult with expressions like as soon as and as well as this little word as constitute a big problem to me could you help me please?
@
@user-ie9hd9oy4rالعام الماضيعاوزه اعرف انت تتحدث انجليزي امريكي ولا بريطاني
@
@zomanmasirah1039منذ 6 سنواتللتصحيح ليس الا في هناك خطا بالترجمة مكتوب left western japan friday اي غادرت غربي اليابان بالجمعة وصاحب الفيديو (المقطع) يقول غادرت يوم الاربعاء ايضا في ٩:٠٠ قال الصواريخ الباليستيكية والصحيح الباليستية هههه ما بقى الا يقول بلاستيكية ....وسعت4
@
@hggamer2661منذ 5 سنواتشكرا جزيلا ولكن اتمنى لو تتوفر ترجمة للنص كاملا لكي نتمكن من ربط الجمل مع بعضها مااقصده بأن حضرتك تقوم بترجمة الجمل بشكل منفصل ولاتعطي ترجمة كاملة عند الانتهاء من شرح المفردات الغريبة
@
@KARIMKARIM-eg4icمنذ 7 سنواتمشكور اخي على مجهوداتك و طريقة تقديم للدروس و لاكن من وجهة نظري المواضيع التي تطرحها هي معقدة تتطلب مجهود أكثر للفهم وليست في متناول الجميع ففي الأخير يبقى الهدف واحد هو التواصل باللغة الانجلزية ليس تحليل نص أدبي انجلزي و أستسمح على المداخلة ادا كانت في غير محلها .. تابع مسارك لأن الأول في المغرب ....وسعت1
@
@zomanmasirah1039منذ 6 سنواتللتصحيح ليس الا في هناك خطا بالترجمة مكتوب left western japan friday اي غادرت غربي اليابان بالجمعة وصاحب الفيديو (المقطع) يقول غادرت يوم الاربعاء ايضا في ٩:٠٠ قال الصواريخ الباليستيكية والصحيح الباليستية هههه ما بقى الا يقول بلاستيكية ....وسعت4
@
@KARIMKARIM-eg4icمنذ 7 سنواتمشكور اخي على مجهوداتك و طريقة تقديم للدروس و لاكن من وجهة نظري المواضيع التي تطرحها هي معقدة تتطلب مجهود أكثر للفهم وليست في متناول الجميع ففي الأخير يبقى الهدف واحد هو التواصل باللغة الانجلزية ليس تحليل نص أدبي انجلزي و أستسمح على المداخلة ادا كانت في غير محلها .. تابع مسارك لأن الأول في المغرب ....وسعت1
مقاطع الفيديو ذات الصلة على تعلم الانجليزية مع الترجمة العربية مقال عن امريكا وكوريا الشمالية 1 و لي ايضا:
طريقتك جميلة جداً
ارجو ان تستمر
هذه المرة الشرح ممتاز
والكتابة واضحة.
وكل عام وانتم بالف خير.
وأستراليا لانو الشرح رااائع وانا استفدت من مقال انتشار اللغة الإنكليزية كتير بالمدرسة
في هناك خطا بالترجمة
مكتوب left western japan friday
اي غادرت غربي اليابان بالجمعة
وصاحب الفيديو (المقطع)
يقول غادرت يوم الاربعاء
ايضا في ٩:٠٠ قال الصواريخ
الباليستيكية والصحيح الباليستية
هههه ما بقى الا يقول بلاستيكية ....وسعت 4
ولكن اتمنى لو تتوفر ترجمة للنص كاملا لكي نتمكن من ربط الجمل مع بعضها
مااقصده بأن حضرتك تقوم بترجمة الجمل بشكل منفصل ولاتعطي ترجمة كاملة عند الانتهاء من شرح المفردات الغريبة
في هناك خطا بالترجمة
مكتوب left western japan friday
اي غادرت غربي اليابان بالجمعة
وصاحب الفيديو (المقطع)
يقول غادرت يوم الاربعاء
ايضا في ٩:٠٠ قال الصواريخ
الباليستيكية والصحيح الباليستية
هههه ما بقى الا يقول بلاستيكية ....وسعت 4